Projektübersicht

Werkstückzeichnungen: Vorbehaltlich der von Partei A bereitgestellten CAD-Zeichnungen. Technische Anforderungen: Beschickungssilo-Lagermenge ≥ Produktionskapazität in einer Stunde

Werkstücktyp

Spezifikation

Bearbeitungszeit

Speichermenge/Stunde

Anzahl der Drähte

Erfordernis

SL-344 Pressplatte

1T/2T/3T

15

240

1

Kompatibel

5T/8T

20

180

1

Kompatibel

SL-74 Doppelringschnalle

7/8-8

24

150

2

/

10-8

25

144

2

/

13-8

40

90

2

/

16-8

66

55

1

/

20-8

86

42

2

/

Werkstückzeichnung, 3D-Modell

5111

Schema-Layout

2Projektübersicht (6)
2Projektübersicht (6)

Beschreibung: Die genaue Dimensionierung der Grundstücksnutzung ist Gegenstand des Entwurfs.

Ausrüstungsliste

Korb zur Zwischenlagerung von Trennplatten

Seriennummer

Name

Modell Nr.

Menge.

Bemerkungen

1

Roboter

XB25

1

Chenxuan (einschließlich Karosserie, Schaltschrank und Demonstrator)

2

Roboterzange

Anpassung

1

Chenxuan

3

Roboterbasis

Anpassung

1

Chenxuan

4

Elektrisches Steuerungssystem

Anpassung

1

Chenxuan

5

Ladeförderband

Anpassung

1

Chenxuan

6

Sicherheitszaun

Anpassung

1

Chenxuan

7

Vorrichtung zur Erkennung der Materialrahmenpositionierung

Anpassung

2

Chenxuan

8

Ausblendrahmen

/

2

Vorbereitet von Partei A

Beschreibung: Die Tabelle zeigt die Konfigurationsliste einer einzelnen Arbeitsstation.

Technische Beschreibung

afaf5

Sechsachsroboter XB25

Roboter XB25 als grundlegender Parameter

Modell Nr.

Freiheitsgrad

Handgelenksbelastung

Maximaler Arbeitsradius

XB25

6

25 kg

1617 mm

Wiederholbare Positionierungsgenauigkeit

Körpermasse

Schutzgrad

Installationsmodus

± 0,05 mm

Ca. 252 kg

IP65 (Handgelenk IP67)

Boden, aufgehängt

Integrierte Luftquelle

Integrierte Signalquelle

Nennleistung des Transformators

Angepasster Controller

2-φ8 Luftrohr

(8 bar, Magnetventil optional)

24-Kanal-Signal

(30 V, 0,5 A)

9,5 kVA

XBC3E

Bewegungsbereich

Höchstgeschwindigkeit

Welle 1

Schacht 2

Schacht 3

Schacht 4

Schacht 5

Schacht 6

Welle 1

Schacht 2

Schacht 3

Schacht 4

Schacht 5

Schacht 6

+180°/-180°

+156°/-99°

+75°/-200°

+180°/-180°

+135°/-135°

+360°/-360°

204°/S

186°/S

183°/S

492°/S

450°/S

705°/S

2Projektübersicht (11)

Roboterzange

1. Doppelstationsdesign, integriertes Laden und Stanzen, ermöglicht schnelles Nachladen;

2. Gilt nur zum Spannen von Werkstücken mit angegebenen Spezifikationen, und die Zange ist nur mit dem Spannen ähnlicher Werkstücke innerhalb eines bestimmten Bereichs kompatibel.

3. Die Ausschaltfunktion stellt sicher, dass das Produkt nicht innerhalb kurzer Zeit abfällt, was sicher und zuverlässig ist.

4. Eine Gruppe pneumatischer Hochgeschwindigkeitsdüsen kann die Luftblasfunktion im Bearbeitungszentrum erfüllen.

5. Für die Klemmfinger müssen weiche Polyurethanmaterialien verwendet werden, um ein Einklemmen des Werkstücks zu vermeiden.

6. Das Kompensationsmodul kann die Werkstückpositionierung oder die Fehler der Vorrichtung und die Abweichung der Werkstücktoleranz automatisch kompensieren.

7. Das Diagramm dient nur als Referenz und die Details unterliegen dem tatsächlichen Design.

Technische Daten*
Bestell-Nr. XYR1063
Zum Anschluss von Flanschen nach EN ISO 9409-1 TK 63
Empfohlene Belastung [kg]** 7
X/Y-Achsenweg +/- (mm) 3
Mittelhaltekraft (N) 300
Nicht mittige Haltekraft [N] 100
Maximaler Betriebsluftdruck [bar] 8
Minimale Betriebstemperatur [°C] 5
Maximale Betriebstemperatur [°C] +80
Verbrauchte Luftmenge pro Zyklus [cm3] 6.5
Trägheitsmoment [kg/cm2] 38,8
Gewicht [kg] 2
*Alle Daten sind bei 6 bar Luftdruck gemessen

**Bei Montage in der Mitte

 

Kompensationsmodul

2Projektübersicht (12)

Das Kompensationsmodul kann die Werkstückpositionierung oder die Fehler der Vorrichtung sowie die Abweichungen in der Werkstücktoleranz automatisch kompensieren.

2Projektübersicht (13)

Belade- und Förderstrecke

1. Die Lade- und Förderlinie verwendet eine einlagige Kettenförderstruktur mit großer Speicherkapazität, einfacher manueller Bedienung und hohem Preis-Leistungs-Verhältnis.

2. Die vorgesehene Produktmenge muss der Produktionskapazität einer Stunde entsprechen. Unter der Bedingung einer regelmäßigen manuellen Beschickung alle 60 Minuten ist ein Betrieb ohne Unterbrechung möglich.

3. Die Materialschale ist fehlersicher, um ein bequemes manuelles Entleeren zu ermöglichen, und die Silowerkzeuge für Werkstücke unterschiedlicher Spezifikationen müssen manuell eingestellt werden.

4. Für die Zuführschale des Silos werden öl- und wasserbeständige, reibungsarme und hochfeste Materialien ausgewählt. Bei der Herstellung verschiedener Produkte ist eine manuelle Anpassung erforderlich.

5. Das Diagramm dient nur als Referenz und die Details unterliegen dem tatsächlichen Design.

Elektrisches Steuerungssystem

1. Einschließlich Systemsteuerung und Signalkommunikation zwischen Geräten, einschließlich Sensoren, Kabeln, Kabelkanälen, Schaltern usw.;

2. Die automatische Einheit ist mit einer dreifarbigen Alarmlampe ausgestattet. Während des Normalbetriebs leuchtet die dreifarbige Lampe grün. Bei einem Geräteausfall zeigt die dreifarbige Lampe rechtzeitig einen roten Alarm an.

3. Am Schaltschrank und an der Demonstrationsbox des Roboters befinden sich Not-Aus-Taster. Im Notfall kann der Not-Aus-Taster gedrückt werden, um das System zu stoppen und gleichzeitig ein Alarmsignal auszusenden.

4. Mithilfe des Demonstrators können wir viele Arten von Anwendungsprogrammen zusammenstellen, die den Anforderungen der Produkterneuerung und der Hinzufügung neuer Produkte gerecht werden.

5. Alle Not-Aus-Signale des gesamten Steuerungssystems und die Sicherheitsverriegelungssignale zwischen den Verarbeitungsgeräten und den Robotern sind mit dem Sicherheitssystem verbunden und die verriegelte Steuerung wird über das Steuerungsprogramm durchgeführt.

6. Das Steuerungssystem realisiert die Signalverbindung zwischen den Betriebsgeräten wie Robotern, Verladesilos, Zangen und Bearbeitungsmaschinen.

7. Das Werkzeugmaschinensystem muss einen Signalaustausch mit dem Robotersystem ermöglichen.

Bearbeitungsmaschine (vom Benutzer bereitgestellt)

1. Die Bearbeitungsmaschine muss mit einem automatischen Spanentfernungsmechanismus (oder einer regelmäßigen manuellen Reinigung der Eisenspäne) und einer automatischen Türöffnungs- und -schließfunktion (sofern eine Maschinentür geöffnet und geschlossen werden kann) ausgestattet sein.

2. Während des Betriebs der Werkzeugmaschine dürfen sich keine Eisenspäne um Werkstücke wickeln, da dies das Spannen und Platzieren der Werkstücke durch Roboter beeinträchtigen kann.

3. Angesichts der Möglichkeit, dass Späne in die Form der Werkzeugmaschine fallen, ergänzt Partei B die Roboterzange mit einer Luftblasfunktion.

4. Partei A muss geeignete Werkzeuge oder Produktionstechnologien auswählen, um eine angemessene Werkzeuglebensdauer zu gewährleisten oder die Werkzeuge durch den Werkzeugwechsler in der Werkzeugmaschine auszutauschen, um eine Beeinträchtigung der Qualität der Automatisierungseinheit durch Werkzeugverschleiß zu vermeiden.

5. Die Signalkommunikation zwischen der Werkzeugmaschine und dem Roboter wird von Partei B durchgeführt, und Partei A stellt bei Bedarf die relevanten Signale der Werkzeugmaschine bereit.

6. Der Roboter führt beim Aufnehmen der Teile eine grobe Positionierung durch, und die Vorrichtung der Werkzeugmaschine ermöglicht eine präzise Positionierung entsprechend dem Referenzpunkt des Werkstücks.

Sicherheitszaun

1. Stellen Sie den Schutzzaun, die Sicherheitstür, das Sicherheitsschloss und andere Geräte auf und führen Sie den erforderlichen Verriegelungsschutz durch.

2. Die Sicherheitstür muss an der richtigen Stelle des Sicherheitszauns angebracht sein. Alle Türen müssen mit Sicherheitsschalter und -knopf, Reset-Taste und Not-Aus-Taste ausgestattet sein.

3. Die Sicherheitstür ist über einen Sicherheitsschalter mit dem System verriegelt. Bei einem unvorhergesehenen Öffnen der Sicherheitstür stoppt das System und löst einen Alarm aus.

4. Sicherheitsschutzmaßnahmen gewährleisten die Sicherheit von Personal und Ausrüstung durch Hard- und Software.

5. Der Schutzzaun kann von Partei A selbst bereitgestellt werden. Es wird empfohlen, ihn mit einem hochwertigen Gitter zu verschweißen und die Oberfläche mit gelbem Warn-Einbrennlack zu lackieren.

2Projektübersicht (14)

Sicherheitszaun

2Projektübersicht (15)

Sicherheitsschloss

Sicherheitszaun Betriebsumgebung (bereitgestellt von Partei A)

Stromversorgung Stromversorgung: Dreiphasiger Vierleiter-Wechselstrom 380 V ± 10 %, Spannungsschwankungsbereich ± 10 %, Frequenz: 50 Hz; Die Stromversorgung des Robotersteuerschranks muss mit einem unabhängigen Luftschalter ausgestattet sein; der Robotersteuerschrank muss mit einem Erdungswiderstand von weniger als 10 Ω geerdet sein;Der effektive Abstand zwischen der Stromquelle und dem elektrischen Schaltschrank des Roboters darf maximal 5 Meter betragen.
Luftquelle Wasser, Gas und Verunreinigungen müssen aus der Druckluft herausgefiltert werden, und der Ausgangsdruck nach dem Passieren des FRL muss 0,5 bis 0,8 MPa betragen. Der effektive Abstand zwischen der Luftquelle und dem Roboterkörper muss maximal 5 Meter betragen.
Stiftung Behandeln Sie den herkömmlichen Zementboden der Werkstatt von Partei A, und die Installationsbasis jedes Geräts muss mit Spreizdübeln am Boden befestigt werden. Betonfestigkeit: 210 kg/cm²; Betondicke: Mehr als 150 mm.Unebenheiten im Untergrund: Weniger als ±3 mm.
Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur: 0–45 °C, relative Luftfeuchtigkeit: 20–75 % (keine Kondensation zulässig), Vibrationsbeschleunigung: weniger als 0,5 G.
Verschiedenes Vermeiden Sie entzündliche und ätzende Gase und Flüssigkeiten und verspritzen Sie kein Öl, Wasser, Staub usw.; nähern Sie sich nicht der Quelle elektrischen Rauschens.